Юридичні послуги по всьому світу · 15 мов
ЮРИДИЧНА ФІРМА SERKAМіжнародний юридичний консалтинг
Складання та перевірка контракту для уникнення типових помилок в арбітражному застереженні
Складання арбітражного застереження: формулювання, помилки в яких можуть зруйнувати застереження про вирішення спорів.

Автор: адвокат Serkan Kara, Istanbul Bar No. 53770. Останнє оновлення: 14 червня 2026 р.

Дефектне арбітражне застереження не підлягає примусовому виконанню або може бути оскаржене за підсудністю: за турецьким правом арбітражна угода повинна, відповідно до Цивільного процесуального кодексу № 6100 та Закону про міжнародний арбітраж № 4686, чітко виражати намір сторін передати спір до арбітражу, визначати дієве місце арбітражу та окреслювати коло спорів, інакше вона ризикує бути визнаною нікчемною, патологічною або суто факультативною. П’ять помилок, які найчастіше руйнують транскордонні застереження, — це невказана або хибно названа установа, плутанина у формулюванні місця арбітражу та застосовного права, факультативне формулювання, що не зобов’язує, надто вузьке коло спорів та застереження, скопійоване з не пов’язаної угоди.

Що робить арбітражне застереження дефектним за турецьким правом?

Застереження є дефектним, коли воно не проходить перевірку на дійсність за Законом про міжнародний арбітраж № 4686 або, для справ з місцем арбітражу всередині країни, за Цивільним процесуальним кодексом № 6100: угода має бути укладена в письмовій формі, виражати чіткий та безумовний намір передати спір до арбітражу й бути здатною до виконання. Застереження, які зазначають, що спір «може» бути переданий до арбітражу, які називають неіснуючу установу або які водночас вказують на два форуми, регулярно оскаржуються як патологічні. Турецькі суди та арбітражні трибунали тлумачать формулювання суворо, тому неоднозначність, яку укладачі задумували як гнучкість, зазвичай перетворюється на важіль впливу контрагента.

П’ять помилок складання, що породжують дорогі спори

Більшість невдач із застереженнями зводиться до однієї з п’яти повторюваних помилок. Кожну з них дешево виправити до підписання та дорого оспорювати в суді згодом, адже попередня боротьба за саме застереження затримує розгляд по суті й примножує витрати.

Чому місце арбітражу проти застосовного права спричиняє найбільше проблем?

Місце арбітражу та застосовне право — це різні рішення, і їх ототожнення є чи не найбільш руйнівною помилкою застереження в транскордонних контрактах. За Законом про міжнародний арбітраж № 4686 місце арбітражу визначає процесуальні рамки, суди, які здійснюють нагляд і можуть скасувати рішення, та національність рішення для його виконання за Нью-Йоркською конвенцією. Застосовне право, обране відповідно до Кодексу зобов’язань № 6098 та Закону про міжнародне приватне право і процес № 5718, регулює суть контракту. Застереження, яке зазначає, що контракт «підпорядковується швейцарському праву та розглядається в арбітражі за регламентом ICC» без визначення місця арбітражу, залишає процесуальний якір невизначеним. Визначте та пропишіть обидва елементи. Ми докладно розглядаємо цю відмінність у нашому посібнику щодо плутанини між місцем арбітражу та застосовним правом в арбітражних застереженнях.

Яку установу має назвати застереження: ICC чи ISTAC?

Вибір між Міжнародним арбітражним судом ICC та Стамбульським арбітражним центром (ISTAC) залежить від місця арбітражу, цільової юрисдикції виконання та допустимого рівня витрат, при цьому застереження повинно називати одну установу й використовувати її типове формулювання. Обидві адмініструють розгляди, рішення в яких підлягають примусовому виконанню в Туреччині та за кордоном за Нью-Йоркською конвенцією, яку Туреччина застосовує через Закон про міжнародний арбітраж № 4686. Таблиця нижче окреслює компроміс; порівняння за установами повністю розгорнуте в нашому аналізі ICC проти ISTAC для пов’язаних із Туреччиною контрактів.

Чинник Міжнародний арбітражний суд ICC Стамбульський арбітражний центр (ISTAC)
Профіль Глобальна установа, глибока транскордонна практика та перевірка рішень Установа з місцем у Туреччині, місцева обізнаність та узгодженість із турецькими судами
Типова відповідність місцю арбітражу Нейтральне іноземне або турецьке місце для великих міжнародних угод Стамбульське місце для зосереджених на Туреччині або регіональних операцій
Структура витрат Адміністративні збори та гонорари арбітрів встановлюються за шкалою установи, чинною на момент подання Шкала зборів встановлюється установою й зазвичай нижча для порівнянних сум; підтверджуйте чинний тариф
Типове застереження Використовуйте типове арбітражне застереження ICC дослівно, потім додайте місце та мову Використовуйте типове застереження ISTAC, потім додайте місце та мову

Який би варіант ви не обрали, спершу вставте офіційне типове застереження установи й налаштовуйте лише місце, мову та кількість арбітрів. Підтверджуйте будь-яку цифру збору чи шкали в установі на момент подання, оскільки опубліковані тарифи змінюються.

Що обов’язково має містити коректне арбітражне застереження?

Дієве застереження називає шість елементів, кожен з яких закриває прогалину, яку Закон про міжнародний арбітраж № 4686 та інституційні регламенти інакше залишили б відкритою для оскарження. Складання цих елементів у письмовій формі та в імперативних формулюваннях — це те, що зберігає застереження дієвим, коли сторони припиняють співпрацю.

Як транскордонне виконання змінює складання застереження?

Виконання — це випробування, яке застереження має витримати, і воно вирішується значно пізніше після підписання за Нью-Йоркською конвенцією. Туреччина виконує іноземні арбітражні рішення через цю Конвенцію та Закон про міжнародний арбітраж № 4686, і у виконанні рішення відмовляється лише на вузьких підставах, визначених Конвенцією, серед яких недійсна арбітражна угода та рішення, що виходять за межі поданого на розгляд. Це робить місце арбітражу, установу та формулювання щодо кола спорів не абстрактними рішеннями зі складання, а саме тими точками, які сторона, що чинить опір, атакуватиме на стадії виконання. Складайте застереження у зворотному порядку — від того місця, де ви очікуєте здійснювати виконання. Наш посібник щодо виконання іноземних арбітражних рішень у Туреччині за Нью-Йоркською конвенцією докладно викладає процедуру та підстави для відмови.

Документи для перевірки перед складанням або оскарженням застереження

Чи то ви вдосконалюєте непідписане застереження, чи захищаєте чинне, картину формує одне й те саме досьє. Зберіть ці документи перед формуванням позиції, адже застереження настільки сильне, наскільки воно узгоджується з рештою контракту.

Чи можна слабке застереження все ж використати стратегічно?

Іноді так, але лише після того, як уразливості будуть зафіксовані, а не відкинуті як неіснуючі. Дефектне застереження не є автоматично мертвим; залежно від формулювання воно може все ще підтримувати юрисдикцію трибуналу, зупинення судового провадження або заяву про виконання. Стратегічне питання полягає в тому, чи неоднозначність сприяє вашій позиції, чи позиції контрагента, і це залежить від конкретного тексту, прочитаного крізь призму Закону про міжнародний арбітраж № 4686 та відповідних інституційних регламентів. Якщо контракт ще можна переглядати, кращим шляхом є виправлення застереження до підписання; якщо спір уже триває, завдання — окреслити, що застереження підтримує і де воно вразливе.

Поширені запитання

Чи коротке арбітражне застереження гірше за довге?

Ні. Коротке застереження може бути чудовим, якщо воно точне та пасує операції. Важливо, щоб воно називало установу й регламент, фіксувало місце арбітражу, тримало застосовне право окремо й широко визначало коло спорів. Довжина нічого не додає, якщо ці елементи присутні, а довге застереження, що ховає в собі суперечність, гірше за стисле, яке її не містить.

Чи мають проблеми застереження значення лише після початку спору?

Ні. Правильний час виправити застереження — до підписання, доки обидві сторони ще контролюють складання. Щойно спір розпочинається, формулювання стає незмінним, і кожна слабкість перетворюється на спірну ділянку. За Законом про міжнародний арбітраж № 4686 дефектне застереження можна оскаржити на стадії підсудності та повторно під час виконання, тому раннє виправлення значно дешевше.

Чи означає вказівка на турецьке право, що місце арбітражу — у Туреччині?

Ні, і таке припущення — класична помилка. Застосовне право та місце арбітражу — окремі речі. Контракт може регулюватися турецьким правом за Кодексом зобов’язань № 6098, маючи при цьому місце арбітражу за кордоном, або регулюватися іноземним правом із місцем арбітражу в Стамбулі за ISTAC. Закон про міжнародне приватне право і процес № 5718 регулює аналіз вибору права; місце арбітражу — це окреме процесуальне рішення, яке має бути зазначене прямо.

Чи виконає турецький суд іноземне арбітражне рішення, якщо застереження недосконале?

Можливо, але саме застереження є тим місцем, яке атакуватиме сторона, що чинить опір. Туреччина виконує іноземні рішення за Нью-Йоркською конвенцією, яка допускає відмову, коли арбітражна угода недійсна або рішення виходить за межі поданого на розгляд. Застереження з чітким місцем арбітражу, названою установою та широким колом спорів усуває ці лазівки; розпливчасте ж дає іншій стороні підстави для опору. Перевірте застереження щодо цільової юрисдикції виконання перед підписанням.

Перевірте застереження, перш ніж воно коштуватиме вам спору

Якщо ваш контракт ще можна переглядати, найдешевша страховка — перевірка застереження до підписання; якщо спір уже триває, пріоритет — окреслити, що застереження все ще підтримує. Наша команда консультує іноземних інвесторів, головних юрисконсультів та транскордонні компанії з питань складання застережень, вибору місця арбітражу й установи та стратегії виконання. Зверніться до наших юристів з міжнародного арбітражу для предметної перевірки та подивіться, як застереження вписується в ширшу картину, у нашому огляді транскордонного вирішення спорів у Туреччині. Якщо ж доопрацювання потребує сам контракт, наша команда з міжнародних комерційних спорів може випробувати на міцність супутні умови.

Загальна інформація, а не юридична консультація. Турецьке право; перевірте свою конкретну ситуацію з кваліфікованим юристом.