世界中の法務サービス · 15言語
トルコにおける家族法と離婚手続

国際離婚および国境を越えた家族法は、複数の国にまたがる婚姻の解消を対象とする。すなわち、異なる国籍の配偶者、海外に居住する夫婦、国境を越えて所在する資産または子、あるいはトルコにおいて効力を生じさせる必要のある外国の離婚である。Serka法律事務所 は、これらのファイルを一つの連関した案件として取り扱い、管轄、準拠法、子に関する取決め、財産上の請求、ならびにトルコ法および国際私法に基づく外国判決の承認または執行を整合させる。

弁護士 Serkan Kara 著、イスタンブール弁護士会登録番号 53770。最終更新:2026年6月14日。

国際家族法および離婚法とは何か。

国際家族法は、外国の要素を含む婚姻、離婚、監護、および扶養を規律する。例えば、トルコ人でない配偶者、海外で挙行された婚姻、他国における財産、またはトルコ外に常居所を有する子である。トルコの実務においては、婚姻および離婚に関する実体的規則を定めるトルコ民法 No. 4721 と、いずれの国が管轄を有するか、いずれの法が適用されるか、および外国判決がトルコで効力を生じ得るかを決する国際私法および国際民事訴訟法に関する法律 No. 5718 との交点に位置する。

外国の要素は分析全体を変える。一国では単純に見える離婚も、誤った裁判所が選択され、準拠法が誤って判断され、または外国の判決が一度も承認されない場合、別の国で失敗し得る。当事務所は、いかなる申立てにも先立ってこれらの連結点を整理し、結果が依頼者にとって重要なあらゆる法域で通用するようにする。

外国の離婚はトルコで有効か。

外国裁判所が下した離婚は、トルコで自動的に有効となるわけではない。戸籍の更新、再婚、または財産および相続の解決といった法的効力を生じさせるには、外国の判決は法律 No. 5718 に基づく承認の訴え(tanima)を通じて承認されなければならない。外国判決が支払、扶養、または財産の分割をも命じる場合、その決定をトルコで執行できるようにするため、執行の訴え(tenfiz)が必要となる。

承認を審理する裁判所は、離婚をその本案について再審理しない。裁判所は、外国裁判所が管轄を有していたこと、判決が確定していること、適切な通知および防御権が尊重されたこと、ならびにその結果がトルコの公序に反しないことを確認する。一部の争いのない外国の離婚は、厳格な要件が満たされる場合、行政上の申請によって戸籍を通じて直接記録され得るが、争いのある、または財産上重大な事案は、なお裁判所を通じて進行する。当事務所は、依頼者が誤った経路に時間を費やす前に、いずれの経路が開かれているかを評価する。

いずれの国の裁判所が国際離婚を判断するか。

国境を越えた離婚における管轄は、配偶者の国籍、常居所、ならびに婚姻および資産の所在地に左右される。法律 No. 5718 に基づき、離婚の準拠法は段階的な規則に従う。すなわち、配偶者の共通本国法、次にその共通常居所地法、そしてそのいずれもない場合はトルコ法である。トルコの裁判所は、当事者をトルコに結びつける連結点がある場合、一方の配偶者が外国人であっても、離婚を審理することができる。

法廷地の選択は事務的なものではなく戦略的な決定である。異なる法域は異なる財産制、扶養基準、および監護の推定を適用し、最初に裁定を下す裁判所が、後続のあらゆる裁判所が受け入れる内容を形作り得る。当事務所は、依頼者が、法と執行可能性が意図する結果に有利となる地で申立てを行えるよう、競合する法廷地を早期に分析する。

国境を越えた子の監護はどのように機能するか。

国境を越えた監護は、いずれかの親の便宜ではなく、主として子の最善の利益および常居所に基づいて判断される。トルコ民法 No. 4721 は、監護、親子関係、および面会交流権を規律し、トルコが当事国である国際的な子の奪取の民事上の側面に関する 1980年ハーグ条約 は、他の締約国へ不法に連れ去られ、または同国に留置された子の返還を規律する。

転居は繰り返し生じる発火点である。同意または裁判所の命令なしに子を国境を越えて移動させる親は、返還手続および最終的に監護を判断する裁判所における立場の喪失の危険を冒す。当事務所は、居住歴、就学、健康記録、および面会の態様を網羅して子のファイルを早期に構築し、監護、面会、および転居が主張ではなく文書化された事実に基づいて争われるようにする。

扶養料および養育費は国境を越えてどのように取り扱われるか。

配偶者扶養および養育費はトルコ民法 No. 4721 に規律され、同法は手続中の扶養、離婚後の困窮扶養料、および未成年者に対する養育費を区別する。国境を越えたファイルにおいて、より困難な問題は回収である。すなわち、扶養命令は、他国に所在し得る所得または資産に対してこれを執行する経路と同程度の強さしか有しない。

扶養がトルコ判決に基づいて義務づけられる場合、回収はトルコ国内の資産に対し執行破産法 No. 2004 に基づいて進行する。義務者または資産が海外にある場合、その命令はまず当該法域において承認され執行されなければならず、これはしばしば二国間の取決めまたは適用可能な条約を通じて行われる。当事務所は、裁定が下された後ではなく前に所得および資産を追跡し、最初の申立てから回収を念頭に置いて扶養請求を構造化する。

国際的な婚姻において夫婦財産はどのように分割されるか。

財産分割は、夫婦に適用される夫婦財産制に依存する。トルコ民法 No. 4721 に基づき、2002年以降の婚姻についての標準的制度は取得財産参与制であり、これにより婚姻中に取得した財産は解消時に分割される一方、個人財産および婚姻前財産は一般に分離されたままとなる。有効な婚前または婚後の契約は、この制度を変更し得る。

国際的な婚姻は、資産、銀行口座、および不動産が複数の国にまたがり得ること、ならびに外国の財産制が法律 No. 5718 のもとで財産の一部を規律し得ることから、状況を複雑にする。各資産を権利記録、銀行明細書、および評価とともに追跡し文書化することこそが、財産上の請求を、争われる見積りではなく執行可能な持分へと転換するものである。

手続およびスケジュールはどのようなものか。

国境を越えた家族案件は明確な手順に従う。すなわち、案件評価および法廷地分析、書類の収集および翻訳、申立てまたは承認の訴え、子または資産が危険にさらされている場合の暫定措置、本案の審理または交渉による和解、そして最後に執行および戸籍の更新である。各段階は直前の段階が完了していることに依存しており、これこそが早期の書類作業が全体のスケジュールを短縮する理由である。

期間は複雑さおよび当事者の協力次第で変動する。外国の離婚の争いのない承認は最も迅速な部類の案件であるのに対し、監護、扶養、および複数国にまたがる財産分割を組み合わせた争いのある離婚はかなり長期を要し、複数の国において並行手続が進行し得る。当事務所は、初回の評価の後、単一の誤解を招く数値ではなく、現実的な段階ごとの見積りを提供する。

必要な書類は何か。

ファイルは、期限の圧力のもとで取りまとめるのではなく、最初の正式な手続に先立って構築すべきである。国際的な家族案件について、中核となる書類は次のとおりである。

外国書類は一般に認証翻訳を要し、発行国によっては、トルコの裁判所または戸籍がこれを受理する前に、アポスティーユまたは領事による正式化を要する。当事務所は、提出が形式を理由に拒否されないよう、当初に、いずれの書類がアポスティーユ、公証、または宣誓翻訳を要するかを特定する。

リスクおよびよくある誤りは何か。

国境を越えた家族ファイルにおいて最も損害の大きい誤りは、実体的なものではなく手続的なものである。承認なしに依拠された外国の離婚は、戸籍、財産、および相続の目的上、当事者をトルコにおいて依然として婚姻状態のままにしておく。権限なしに子を国境を越えて移動させることは、ハーグの返還命令を引き起こし、監護請求を損ない得る。暫定的保護を求めるのが遅すぎると、いずれの裁判所も裁定を下す前に、資産が散逸し、または交渉力が失われ得る。

その他繰り返し生じる誤りには、判決が最終的にどこで執行されなければならないかを分析せずに法廷地を選択すること、ならびに資産一覧を不完全なままにして財産上の請求を証明できなくすることが含まれる。当事務所は、これらのリスクを前倒しで処理し、それらをなお制御し得る受任の段階で、承認戦略、子に関する権限、暫定措置、および資産追跡に対処する。

国際離婚に弁護士は必要か。

はい。国際的な離婚および家族案件は、管轄分析、準拠法規則、承認および執行の手続、監護基準、ならびに資産追跡を組み合わせるものであり、そのいずれか一つが結果を左右し得る。誤った法廷地での自己管理による申立て、または一度も承認されない外国の判決は、通常、当初から正しく構造化する費用よりもはるかに大きな是正費用を要する。

国際私法に通じた弁護士は、連関する諸問題を調整し、上記の手続上の落とし穴を回避し、複数の言語および法域において裁判所、戸籍、および銀行による審査に備えてファイルを整えておく。外国の依頼者については、適切に作成された委任状および認証された書類があれば、作業の多くを遠隔で進めることができる。

関連する取扱分野

国際的な家族案件は、しばしば当事務所の他の取扱分野と関連する。

よくある質問

外国人の夫婦はトルコで離婚できるか。

多くの場合、可能である。トルコの裁判所は、当事者をトルコに結びつける連結点がある場合、両配偶者が外国人であっても、離婚を審理することができる。準拠法は法律 No. 5718 に基づいて決定され、これは配偶者の共通本国法、その共通常居所、またはトルコ法を指し示し得る。当事務所は、申立てに先立って管轄および準拠法を確認する。

外国の離婚をトルコで正式なものにするにはどうすればよいか。

外国の離婚判決は、戸籍を更新し、または再婚を可能にする前に、トルコにおいて承認されなければならない。これは法律 No. 5718 に基づく承認の訴えを通じて、または要件を満たす争いのない事案では戸籍への行政上の申請を通じて行われる。判決が支払または財産移転を命じる場合、別個の執行の訴えが必要となる。

親が異なる国に居住する場合、誰が監護を判断するか。

監護は、トルコ民法 No. 4721 に基づき、子の最善の利益および常居所に基づいて判断される。子が 1980年ハーグ条約 の当事国である他国へ不法に連れ去られ、または同国に留置された場合、その条約が、監護の本案とは別に、子の速やかな返還を規律する。

海外から遠隔で自らの案件を進めることができるか。

通常、可能である。大半の国境を越えた家族案件は、適切に公証されアポスティーユを付された委任状、主要書類の認証謄本、および明確な現地での執行計画があれば進行し得る。当事務所は、いかなる審理または申立てにも先立って、いずれの書類があなたの国で正式化されなければならないかを確認する。

審査を開始するため、まず何を送るべきか。

婚姻証明書、あらゆる外国裁判所の書類、身分および居住の書類、出来事の簡潔な経緯、ならびに子または資産に対するあらゆる緊急の期限またはリスクに関する覚書をお送りください。これにより、当事務所は、法的に利用可能な最も迅速な次の一歩、および暫定的保護が必要か否かを特定することができる。

秘密保持のもとでの案件評価を依頼する

開始するにあたり、主要書類、あらゆる緊急の期限、関係する当事者および法域、ならびにあなたが必要とする結果をお送りください。Serka法律事務所 はファイルを評価し、外国の決定の承認、離婚の申立て、監護の計画、または執行のいずれであれ、法的に利用可能な最も迅速な次の一歩を示す。事務所の連絡窓口を通じて、秘密保持のもとでの案件評価を依頼してください。

本ページは国際家族法および離婚法に関する一般的な情報を提供するものであり、法的助言ではない。これを読むことによって弁護士・依頼者関係は成立しない。代理は、Serka法律事務所 との署名された委任を通じてのみ開始する。